Términos de Uso

Acuerdo de Términos de Servicio

Fecha de vigencia: 14 de enero de 2020

LEA ATENTAMENTE ESTE ACUERDO DE TÉRMINOS Y CONDICIONES (» ACUERDO «). ESTE ACUERDO ES UN CONTRATO LEGAL ENTRE USTED (» USUARIO «) Y VITSA CORPORATION (» VITSA » , » EMPRESA » , » NOSOTROS » O » NOSOTROS «).

LA SECCIÓN 15 DE ESTE ACUERDO ES UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE QUE REQUIERE QUE LA MAYORÍA DE CONTROVERSIAS ENTRE NOSOTROS SE RESUELVA A TRAVÉS DE VINCULACIÓN Y ARBITRAJE FINAL EN LUGAR DE LA CORTE. VEA LA SECCIÓN 15 PARA OBTENER MÁS INFORMACIÓN SOBRE ESTA CLÁUSULA DE ARBITRAJE Y CÓMO OPTARSE.
Al acceder o utilizar cualquier sitio web con un enlace autorizado a este Acuerdo (» Sitio web«), registrando una cuenta o accediendo o utilizando cualquier contenido, información, servicios, características o recursos disponibles o habilitados a través del sitio web (colectivamente con el sitio web, los» Servicios «), haciendo clic en un botón o tomando otra acción para indicar su aceptación de este Acuerdo, usted: (1) acepta estar obligado por este Acuerdo y cualquier enmienda y adición futura a este Acuerdo según lo publicado a través de los Servicios; (2) declara que es mayor de edad en su jurisdicción de residencia para formar un contrato vinculante ; y (3) declarar que tiene la autoridad para celebrar este Acuerdo personalmente y, si corresponde, en nombre de cualquier empresa, organización u otra entidad legal en cuyo nombre utilice los Servicios.Salvo que se indique lo contrario en el presente, si no acepta estar obligado por este Acuerdo, no puede acceder ni utilizar los Servicios.

Su uso de los Servicios también está sujeto a los términos, condiciones y políticas adicionales que publicamos por separado en los Servicios (» Términos Complementarios «) que se incorporan por referencia en este Acuerdo. Algunas de las funciones y herramientas especializadas a las que se puede acceder a través de nuestros Servicios son proporcionadas por compañías externas de conformidad con sus propios Términos de servicio («Términos de terceros «) que difieren de los nuestros. Al utilizar dichas funciones y herramientas de terceros, usted acepta que sus relaciones con los proveedores de servicios de terceros se regirán por los Términos de terceros aplicables .

Sujeto a la Sección 15.9 de este Acuerdo, VITSA se reserva el derecho de modificar este Acuerdo o sus políticas relacionadas con los Servicios en cualquier momento, con vigencia a partir de la publicación de una versión actualizada de este Acuerdo o de los Términos Complementarios aplicables en los Servicios aplicables. Debe revisar periódicamente este Acuerdo, ya que su uso continuo de los Servicios después de dichos cambios constituye su aceptación de dichos cambios.

1. Registro. Al registrar una cuenta para los Servicios (» Cuenta «), usted acepta proporcionar solo información verdadera, precisa, actual y completa solicitada por el formulario de registro (los » Datos de registroVITSA se reserva el derecho de eliminar o reclamar cualquier nombre de usuario en cualquier momento y por cualquier motivo. Usted reconoce y acepta que no tiene ninguna propiedad u otro interés de propiedad en su Cuenta y que todos los derechos en y sobre su Cuenta son propiedad de VITSA y están en su beneficio.

2. Proceso de pedido.

2.1 Aceptación de pedidos. Cada parte de cualquier pedido que envíe a VITSA constituye una oferta de compra. Si no recibe un mensaje de VITSA que confirme la recepción de su pedido, comuníquese con nuestro departamento de Servicio al Cliente antes de volver a ingresar su pedido. La confirmación de VITSA de la recepción de su pedido no constituye la aceptación de VITSA de su pedido. Se considera que VITSA solo aceptó su pedido una vez (i) el producto (s) que ordenó (cada uno, un » Producto«) se han enviado (si el Producto es un pedido único) o (ii) se ha entregado el Producto inicial para una suscripción (si el Producto está sujeto a una suscripción para la entrega de publicaciones periódicas u otros bienes tangibles) o ( iii) se le otorga acceso al contenido o recursos pagados de un Producto que consiste en una suscripción o membresía digital)

2.2 Cuestiones de pedido.Aunque nos esforzamos por aceptar todos los pedidos válidos, VITSA se reserva el derecho de denegar cualquier pedido por cualquier motivo, incluso si: (i) descubrimos un error en el precio y / u otra información sobre el Producto o recibimos una facturación, pago insuficiente o erróneo, y / o información de envío, (ii) sospechamos que se ha realizado un pedido utilizando información de tarjeta de pago robada o parece estar relacionada con fraude, o (iii) el Producto solicitado no está disponible debido a la interrupción o de otra manera. También podemos rechazar cualquier pedido relacionado con una disputa de pago anterior.

2.3 Cancelación del pedido.Si algún Producto se descontinúa o deja de estar disponible, VITSA se reserva el derecho de (i) cancelar su pedido y proporcionarle un reembolso por el monto pagado por el Producto (si el Producto es un pedido único), (ii) sustituir el Producto con un Producto similar (si el Producto está sujeto a una suscripción) o (iii) emitirle un reembolso proporcional.

2.4 Restricciones a la reventa. Para proteger los derechos de propiedad intelectual de VITSA y sus licenciantes y proveedores, está estrictamente prohibida la reventa de Productos para beneficio personal y / o comercial. VITSA se reserva el derecho de rechazar cualquier pedido que consideremos que posea características de reventa.

3. Tarifas y condiciones de compra.

3.1 Pago.Usted acepta pagar todas las tarifas o cargos a su Cuenta de acuerdo con las tarifas, los cargos y los términos de facturación vigentes en el momento en que se debe pagar y pagar una tarifa o cargo. También acepta pagar todos los impuestos aplicables. Debe proporcionar a VITSA información de pago válida en relación con sus pedidos. Al proporcionarle a VITSA su información de pago, usted acepta que (i) VITSA está autorizado a facturar de inmediato a su Cuenta todas las tarifas y cargos adeudados y pagaderos a VITSA a continuación, (ii) VITSA está autorizado a compartir cualquier información de pago e instrucciones necesarias para completar las transacciones de pago con sus proveedores de servicios de pago externos (p. ej., procesamiento de transacciones con tarjeta de crédito, liquidación de comerciantes y servicios relacionados), y (iii) no se requiere notificación ni consentimiento adicional para las autorizaciones anteriores. Usted acepta notificar inmediatamente a VITSA sobre cualquier cambio en su información de pago. VITSA se reserva el derecho en cualquier momento de cambiar sus precios y métodos de facturación. Si el pago no se puede cargar a su tarjeta de pago o su pago se devuelve por cualquier motivo, VITSA se reserva el derecho de suspender o cancelar su acceso a los servicios pagados.

3.2 Renovación automática. Si su pedido está sujeto a renovación automática, se le notificará durante el proceso del pedido. Los términos de renovación y cancelación automáticos proporcionados durante el proceso de pedido se incorporan en este Acuerdo.

3.3 Devoluciones. Salvo lo establecido en la Sección 2.3 o en cualquier política de reembolso separada publicada en los Servicios, todas las tarifas no son reembolsables.

3.4 Descuentos, códigos promocionales y ofertas premium. Podemos, a nuestro exclusivo criterio, crear descuentos y códigos promocionales que pueden canjearse por crédito en su Cuenta u otras características o beneficios, sujeto a cualquier término adicional que establezcamos según el código promocional (» Códigos promocionalesincluidas las ofertas premium, se pueden suspender en cualquier momento, sin previo aviso, a nuestra discreción y solo están disponibles hasta agotar existencias o durante el tiempo indicado. A menos que se indique lo contrario en la oferta, el envío de artículos premium puede demorar de 6 a 12 semanas y se pueden aplicar tarifas de envío.

4. Contenido del usuario.

4.1 Parte responsable del contenido. Usted reconoce que todo el contenido es responsabilidad exclusiva de la parte de quien se originó dicho contenido. Esto significa que cada Usuario es completamente responsable de todo el contenido que el Usuario pone a disposición a través de los Servicios, o que de otra manera se le proporciona a VITSA, ya sea en línea o fuera de línea y si VITSA lo solicita (» Contenido del Usuario «). VITSA no tiene la obligación de preseleccionar ningún contenido. Utiliza todo el Contenido del usuario e interactúa con otros Usuarios bajo su propio riesgo. Sin limitar lo anterior, VITSA se reserva el derecho, a su exclusivo criterio, de preseleccionar, rechazar o eliminar cualquier contenido. VITSA tendrá derecho a eliminar cualquier contenido que viole este Acuerdo o que sea objetable.

4.2 4.2Propiedad de su contenido. VITSA no reclama la propiedad de ningún Contenido de usuario que usted ponga a disposición en los Servicios (« Su Contenido «). Sin embargo, cuando usted como Usuario publica o publica Su Contenido en o en los Servicios, declara que tiene todos los derechos necesarios para otorgarle a VITSA la licencia establecida en la Sección 4.3. Excepto con respecto a su contenido, usted acepta que no tiene ningún derecho o título sobre ningún contenido que aparezca en los Servicios.

4.3 Licencia de su contenido.Sujeto a cualquier configuración de Cuenta aplicable que seleccione, otorga a VITSA, y a cualquier persona autorizada por VITSA, un derecho irrevocable, no exclusivo, perpetuo, mundial, libre de regalías y licencia para usar, copiar, mostrar, realizar públicamente, transmitir, modificar, publicar , distribuir, realizar trabajos derivados, sublicenciar y de otro modo explotar y utilizar comercialmente y no comercialmente su contenido (en su totalidad o en parte) de cualquier manera o medio ahora existente o desarrollado en el futuro (incluyendo almacenamiento impreso y electrónico) y para cualquier propósito . La concesión anterior incluye el derecho a explotar cualquier derecho de propiedad sobre Su Contenido, incluyendo, entre otros, los derechos de autor, marca registrada, secreto comercial, patente u otras leyes de propiedad intelectual que existan en cualquier jurisdicción relevante. En relación con el ejercicio de estos derechos, usted otorga a VITSA, y cualquier persona autorizada por VITSA, el derecho a identificarlo como el autor de Su contenido por nombre, dirección de correo electrónico o nombre de usuario, según lo consideremos apropiado. No recibirá ninguna compensación de ningún tipo por el uso de su contenido. Tenga en cuenta que otros usuarios pueden buscar, ver, usar, modificar y reproducir cualquiera de su contenido que envíe a cualquier área «pública» de los Servicios.

4.4 Calificaciones y comentarios.Las calificaciones y reseñas publicadas por los Usuarios en nuestros Servicios son Contenido del usuario que no está respaldado por VITSA y no representa las opiniones de VITSA. VITSA no asume responsabilidad por las calificaciones y revisiones o por cualquier reclamo por pérdida económica que resulte de dichas calificaciones y revisiones. Debido a que esperamos que los Usuarios mantengan un alto nivel de integridad con respecto a las calificaciones y revisiones publicadas a través de los Servicios, usted acepta: (i) basar cualquier calificación o revisión que publique solo en su experiencia de primera mano con el negocio, producto aplicable, o servicio; (ii) no proporcionará una calificación o revisión para ningún negocio, producto o servicio con respecto al cual tenga un interés competitivo, de propiedad u otro interés económico, relación laboral u otra afiliación; (iii) no presentará una calificación o revisión a cambio de pago u otros beneficios de ninguna persona o entidad; y (iv) su revisión cumplirá con los términos de este Acuerdo. Si determinamos, a nuestro exclusivo criterio, que cualquier calificación o revisión podría disminuir la integridad de las calificaciones y revisiones, podemos excluir dicho Contenido del Usuario sin previo aviso.

4.5 Otras restricciones sobre la conducta del usuario.Usted acepta no usar los Servicios para ningún propósito prohibido por este Acuerdo o por la ley aplicable. No deberá (y no permitirá que ningún tercero) (a) tome ninguna medida o (b) ponga a disposición cualquier contenido en oa través de los Servicios que: (i) infrinja cualquier patente, marca registrada, secreto comercial, derecho de autor, derecho de publicidad u otro derecho de cualquier persona o entidad; (ii) es ilegal, amenazante, abusivo, acosador, difamatorio, calumnioso, engañoso, fraudulento, invasivo de la privacidad de otra persona, tortuoso, obsceno, ofensivo o profano; (iii) constituye publicidad no autorizada o no solicitada, correo basura o correo electrónico masivo; (iv) involucra actividades comerciales y / o ventas sin el consentimiento previo por escrito de VITSA, tales como concursos, sorteos, trueques, publicidad o esquemas piramidales; o (v) se hace pasar por otra persona o entidad,

5. Comentarios. Usted acepta que su envío de ideas, sugerencias, documentos y / o propuestas a VITSA (» Comentarios «) es bajo su propio riesgo y que VITSA no tiene obligaciones con respecto a dichos Comentarios. Usted declara y garantiza que tiene todos los derechos necesarios para enviar los Comentarios. Por la presente, le otorga a VITSA el derecho de usar cualquier Comentario de cualquier manera en cualquier momento sin ninguna aprobación o compensación adicional.

6. Propiedad y licencia para usar las propiedades de VITSA.

6.1 Uso de los Servicios.Excepto con respecto al Contenido del usuario, VITSA y sus proveedores poseen todos los derechos, títulos e intereses en los Servicios. Los Servicios están protegidos por derechos de autor y otras leyes de propiedad intelectual en todo el mundo. Sujeto a este Acuerdo, VITSA le otorga una licencia limitada para usar los Servicios únicamente para sus fines personales no comerciales. Cualquier lanzamiento futuro, actualización u otra adición a los Servicios estará sujeto a este Acuerdo. VITSA, sus proveedores y proveedores de servicios se reservan todos los derechos no otorgados en este Acuerdo.

6.2 Marcas registradas.El nombre estilizado de VITSA y otros gráficos, logotipos, marcas de servicio y nombres comerciales relacionados utilizados en o en relación con los Servicios son marcas comerciales de VITSA y no pueden utilizarse sin permiso en relación con productos o servicios de terceros. Otras marcas comerciales, marcas de servicio y nombres comerciales que pueden aparecer en los Servicios son propiedad de sus respectivos dueños. No eliminará, alterará ni ocultará ningún aviso de derechos de autor, marca registrada, marca de servicio u otros avisos de derechos de propiedad incorporados o que acompañen a los Servicios.

7. Restricciones en el uso de los servicios.Los derechos que se le otorgan en este Acuerdo están sujetos a las siguientes restricciones: (a) no deberá licenciar, vender, alquilar, arrendar, transferir, asignar, reproducir, distribuir, alojar o explotar comercialmente los Servicios o cualquier parte de los Servicios ; (b) no debe enmarcar ni utilizar técnicas de enmarcado para incluir ninguna marca comercial, logotipo o Servicios (incluidas imágenes, texto, diseño de página o formulario) de VITSA; (c) no deberá utilizar ninguna etiqueta meta u otro «texto oculto» utilizando el nombre o las marcas registradas de VITSA; (d) no deberá modificar, traducir, adaptar, fusionar, realizar trabajos derivados, desmontar, descompilar, compilar o aplicar ingeniería inversa a ninguna parte de los Servicios, excepto en la medida en que las restricciones anteriores estén expresamente prohibidas por la ley aplicable; (e) no deberá utilizar ningún software manual o automatizado, dispositivos u otros procesos (incluidos, entre otros, arañas, robots, raspadores, rastreadores, avatares, herramientas de minería de datos o similares) para «raspar» o descargar datos de los Servicios (excepto que otorgamos a los operadores de motores de búsqueda públicos un permiso revocable usar arañas para copiar materiales del sitio web con el único propósito y únicamente en la medida necesaria para crear índices de búsqueda disponibles públicamente de los materiales, pero no cachés o archivos de dichos materiales); (f) no deberá acceder a los Servicios para crear un sitio web, aplicación o servicio similar o competitivo; (g) excepto lo expresamente establecido en este documento, ninguna parte de los Servicios puede copiarse, reproducirse, distribuirse, republicarse, descargarse, mostrarse, publicarse o transmitirse de ninguna forma ni por ningún medio; (h) no deberá eliminar ni destruir ningún aviso de derechos de autor u otras marcas de propiedad contenidas en los Servicios; (i) no interferirá ni intentará interferir con el funcionamiento adecuado de los Servicios ni utilizar los Servicios de ninguna manera que no esté expresamente permitida por este Acuerdo; y (j) no debe intentar dañar nuestros Servicios, lo que incluye, entre otros, violar o intentar violar cualquier característica de seguridad relacionada, introducir virus, gusanos o códigos dañinos similares en los Servicios, o interferir o intentar interferir o intentar interferir con el uso de los Servicios por parte de cualquier otro usuario, host o red, incluso mediante la sobrecarga, «inundación», «spam», «bombardeo de correo» o «caída» de los Servicios.

8. Enlaces de terceros. Los Servicios pueden contener enlaces a servicios de terceros, como sitios web, aplicaciones o anuncios de terceros (» Enlaces de terceros «). Cuando haga clic en dicho enlace, no le advertiremos que ha abandonado los Servicios. VITSA no controla y no es responsable de los enlaces de terceros. VITSA proporciona estos Enlaces de terceros solo para su conveniencia y no revisa, aprueba, supervisa, respalda, garantiza ni hace ninguna representación con respecto a ellos, o cualquier contenido, productos o servicios accesibles a través de dichos enlaces. El uso de todos los enlaces de terceros es bajo su propio riesgo.

9. Indemnización.Usted acepta indemnizar y mantener a VITSA, sus empresas matrices, subsidiarias y afiliadas, y los funcionarios, directores, empleados, agentes, representantes, socios y licenciantes de cada uno (colectivamente, las » Partes de VITSA tergiversación u ocultación, supresión u omisión de cualquier hecho material. Usted acepta que las disposiciones de esta sección sobrevivirán a la terminación de su Cuenta, este Acuerdo o su acceso a los Servicios.

10. Renuncia de garantías y condiciones.USTED ENTIENDE Y ACEPTA EXPRESAMENTE QUE EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, EL USO DE LOS SERVICIOS Y CUALQUIER PRODUCTO OFRECIDO A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS ES BAJO SU PROPIO RIESGO, Y LOS SERVICIOS Y CUALQUIER PRODUCTO SE PROPORCIONAN «TAL CUAL» Y «TAL CUAL» DISPONIBLE «BASE, CON TODAS LAS FALLAS. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, LAS PARTES DE VITSA RECHAZAN EXPRESAMENTE TODAS LAS GARANTÍAS, REPRESENTACIONES Y CONDICIONES DE CUALQUIER TIPO, YA SEA EXPLÍCITA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN. , TÍTULO Y NO INFRACCIÓN DERIVADOS DEL USO DE LOS SERVICIOS Y PRODUCTOS. LAS PARTES DE VITSA NO OFRECEN GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN QUE:

SI CONFÍA EN CUALQUIER DATO O INFORMACIÓN OBTENIDA A TRAVÉS DE NUESTROS PRODUCTOS O SERVICIOS, LO HACE BAJO SU PROPIO RIESGO. Usted es el único responsable de cualquier daño o pérdida que resulte de su uso de dichos datos o información.

NUESTROS PRODUCTOS Y SERVICIOS SE PROPORCIONAN CON EL ENTENDIMIENTO DE QUE VITSA Y SUS USUARIOS NO ESTÁN COMPROMETIDOS EN LA PRESTACIÓN DE SERVICIOS O ASESORAMIENTO LEGAL, MÉDICO, ASESORÍA U OTROS. NUESTROS PRODUCTOS Y SERVICIOS NO SON SUSTITUTO DE SERVICIOS PROFESIONALES O ASESORAMIENTO.

CIERTAS LEYES ESTATALES NO PERMITEN LIMITACIONES A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS. SI ESTAS LEYES SE APLICAN A USTED, ALGUNAS O TODAS LAS EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD ANTERIORES, LAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES PUEDEN NO APLICARSE A USTED, Y USTED PUEDE TENER DERECHOS ADICIONALES.

11. Limitación de responsabilidad.

11.1 Descargo de responsabilidad de ciertos daños.EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY APLICABLE, LAS PARTES DE VITSA NO SERÁN RESPONSABLES DE NINGUNA PÉRDIDA DE GANANCIAS O INGRESOS O POR DAÑOS INDIRECTOS, INCIDENTALES, PUNITIVOS, EJEMPLARES, ESPECIALES O CONSECUENTES, O DAÑOS O COSTOS POR PÉRDIDA DE DATOS, PRODUCCIÓN USO, INTERRUPCIÓN EMPRESARIAL O ADQUISICIÓN DE BIENES O SERVICIOS SUSTITUTOS, SE HAYA NOTIFICADO O NO DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS.

11.2 Límite de responsabilidad.BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA, LA CANTIDAD TOTAL AGREGADA DE QUE LAS PARTES DE VITSA SON RESPONSABLES DE USTED EXCEDERÁ LA MAYOR DE (A) LA CANTIDAD TOTAL REALMENTE PAGADA POR VITSA POR USTED DURANTE EL PERÍODO DE DOCE MESES ANTES DE LA ACTUACIÓN, OMISIÓN O OCURRENCIA. RESPONSABILIDAD, (B) EL RECURSO O PENAL IMPUESTO POR EL ESTATUTO O REGLAMENTO BAJO EL CUAL SE PRESENTA DICHA RECLAMACIÓN, O (C) CIENTO DÓLARES ($ 100). EL CAPÍTULO ANTERIOR DE RESPONSABILIDAD NO SE APLICARÁ A LA RESPONSABILIDAD DE UNA PARTE DE VITSA POR (X) MUERTE, DAÑO TANGIBLE DE LA PROPIEDAD O LESIÓN PERSONAL CAUSADA POR LA NEGLIGENCIA BRUTA DE UNA PARTE DE VITSA O POR (Y) CUALQUIER LESIÓN CAUSADA POR UN FERENTES DE FRAUDIDAD O FIESTA .

11.3 Contenido y configuración del usuario.LAS PARTES DE VITSA NO ASUMEN NINGUNA RESPONSABILIDAD POR LA ACTUALIDAD, ELIMINACIÓN, MAL ENTREGA O FALTA DE ALMACENAMIENTO DE NINGÚN CONTENIDO, COMUNICACIONES DE USUARIO O CONFIGURACIÓN DE PERSONALIZACIÓN.

11.4 Base de la negociación. LAS LIMITACIONES DE LOS DAÑOS ANTERIORES SON ELEMENTOS FUNDAMENTALES DE LA BASE DE LA NEGOCIACIÓN ENTRE VITSA Y USTED.

11.5 Exclusiones. LAS LEYES DE ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE CIERTOS DAÑOS. SI ESTAS LEYES SE APLICAN A USTED, ALGUNAS O TODAS LAS EXENCIONES DE RESPONSABILIDAD ANTERIORES, LAS EXCLUSIONES Y LIMITACIONES PUEDEN NO APLICARSE A USTED Y USTED PUEDE TENER OTROS DERECHOS. ADEMÁS, LA EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD ANTERIOR DE DAÑOS PUNITIVOS Y EJEMPLARES NO SE APLICARÁ A LOS USUARIOS QUE RESIDEN EN EL ESTADO DE NUEVA JERSEY.

12. Procedimiento para realizar reclamaciones de infracción de derechos de autor.Si cree que el contenido publicado en los Servicios infringe sus derechos de autor, proporcione a nuestro Agente de derechos de autor la siguiente información: (1) una firma electrónica o física de la persona autorizada para actuar en nombre del propietario de los derechos de autor; (2) una descripción del trabajo protegido por derechos de autor que usted afirma que se ha infringido; (3) una descripción de la ubicación en los Servicios del material que usted considera que infringe; (4) su dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico; (5) una declaración escrita de que usted cree de buena fe que el uso en disputa no está autorizado por el propietario de los derechos de autor, su agente o la ley; y (6) una declaración suya, hecha bajo pena de perjurio, que la información anterior en su notificación es precisa y que usted es el propietario de los derechos de autor o está autorizado para actuar en nombre del propietario de los derechos de autor.

13. Terminación. A su sola discreción, VITSA puede modificar o descontinuar los Servicios, o puede modificar, suspender o cancelar su acceso a los Servicios, por cualquier motivo, con o sin previo aviso y sin responsabilidad hacia usted o cualquier tercero. Además de suspender o cancelar su acceso a los Servicios, VITSA se reserva el derecho de tomar las medidas legales apropiadas, que incluyen, entre otras, la búsqueda de reparación civil, penal o por mandato judicial. Incluso después de que se rescinda su derecho a usar los Servicios, este Acuerdo seguirá siendo ejecutable en su contra y los montos impagos que debe a VITSA por los Productos comprados seguirán adeudados.

14. Usuarios internacionales.Los Servicios son controlados y ofrecidos por VITSA desde sus instalaciones en los Estados Unidos de América. VITSA no garantiza que los Servicios sean apropiados o estén disponibles para su uso en otros lugares. Quienes acceden o utilizan los Servicios desde otros países lo hacen por su propia voluntad y son responsables del cumplimiento de la legislación local.

15. Resolución de disputas. Lea atentamente el siguiente acuerdo de arbitraje en esta sección («Acuerdo de arbitraje») Requiere que arbitres la mayoría de las disputas con VITSA y limita la manera en que puedes buscar alivio de nosotros. 15.1 Aplicabilidad del Acuerdo de Arbitraje.

Usted acepta que cualquier disputa entre usted y nosotros relacionada de alguna manera con los Servicios, nuestras prácticas de publicidad o marketing, cualquier Producto vendido o distribuido a través de los Servicios, o este Acuerdo, se resolverá mediante un arbitraje vinculante, en lugar de en un tribunal, excepto que (1) puede presentar reclamos en un tribunal de reclamos menores si sus reclamos califican, siempre que el asunto permanezca en dicho tribunal y avance solo de manera individual (no clasista, no representativa); y (2) usted o VITSA pueden buscar una reparación equitativa en el tribunal por infracción u otro uso indebido de los derechos de propiedad intelectual (como marcas comerciales, imagen comercial, nombres de dominio, secretos comerciales, derechos de autor y patentes).El presente Acuerdo de arbitraje se aplicará, sin limitación, a todas las reclamaciones que surgieron o se afirmaron antes de la Fecha de entrada en vigencia de este Acuerdo o cualquier versión anterior de este. SI ACEPTA ARBITRAJE CON VITSA, ESTÁ DE ACUERDO POR ADELANTADO DE QUE NO PARTICIPARÁ O BUSCARÁ RECUPERAR MONETARIO U OTRO ALIVIO EN CUALQUIER DEMANDA PRESENTADA EN VITSA RECLAMACIONES DE CLASE, COLECTIVAS Y / O REPRESENTATIVAS EN SU NOMBRE. EN SU LUGAR, AL ACEPTAR EL ARBITRAJE, PUEDE PRESENTAR RECLAMACIONES CUBIERTAS CONTRA VITSA SOLO EN UN PROCEDIMIENTO DE ARBITRAJE INDIVIDUAL. SI TIENE ÉXITO EN DICHAS RECLAMACIONES, UN ÁRBITRO PODRÍA OTORGARLE DINERO O OTRA RELIEVE. USTED RECONOCE QUE SE LE HA INFORMADO QUE PUEDE CONSULTAR CON UN ABOGADO AL DECIDIR SI ACEPTA ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE. 15,2

Reglas de arbitraje y foro.La Ley Federal de Arbitraje rige la interpretación y ejecución de este Acuerdo de Arbitraje. Para comenzar un procedimiento de arbitraje, debe enviar una carta solicitando arbitraje y describiendo su reclamo a John Zieser, Asesor General, VITSA Corporation, 1716 Locust Street, Des Moines, IA 50309. El arbitraje será conducido por JAMS, una resolución alternativa de disputa establecida. proveedor. Las disputas que involucren reclamos y contrademandas con un monto en controversia inferior a $ 250,000, sin incluir los honorarios e intereses de los abogados, estarán sujetos a la versión más reciente de JAMS de las Reglas y procedimientos de arbitraje racionalizados disponibles en http://www.jamsadr.com/ reglas-racionalizado-arbitraje /; todas las demás reclamaciones estarán sujetas a la versión más reciente de JAMS de las Reglas y procedimientos de arbitraje integral, disponible en http://www.jamsadr.com/rules-comprehensive-arbitration/. Las reglas de JAMS también están disponibles en www.jamsadr.com o llamando a JAMS al 800-352-5267. Si JAMS no está disponible para arbitrar, las partes seleccionarán un foro arbitral alternativo. Si el árbitro determina que no puede pagar las tarifas de presentación, administrativas, de audiencia y / u otras de JAMS y no puede obtener una exención de JAMS, VITSA las pagará por usted. Además, VITSA reembolsará todas las tarifas de presentación, administrativas, de audiencia y / u otras de JAMS por reclamos con un monto en controversia que totalice menos de $ 10,000 a menos que el árbitro determine que los reclamos son frívolos. Las partes seleccionarán un foro arbitral alternativo. Si el árbitro determina que no puede pagar las tarifas de presentación, administrativas, de audiencia y / u otras de JAMS y no puede obtener una exención de JAMS, VITSA las pagará por usted. Además, VITSA reembolsará todas las tarifas de presentación, administrativas, de audiencia y / u otras de JAMS por reclamos con un monto en controversia que totalice menos de $ 10,000 a menos que el árbitro determine que los reclamos son frívolos. Las partes seleccionarán un foro arbitral alternativo. Si el árbitro determina que no puede pagar las tarifas de presentación, administrativas, de audiencia y / u otras de JAMS y no puede obtener una exención de JAMS, VITSA las pagará por usted. Además, VITSA reembolsará todas las tarifas de presentación, administrativas, de audiencia y / u otras de JAMS por reclamos con un monto en controversia que totalice menos de $ 10,000 a menos que el árbitro determine que los reclamos son frívolos.

Puede elegir que el arbitraje se realice por teléfono, en base a presentaciones escritas, o en persona en el condado donde vive o en otro lugar acordado mutuamente. Cualquier fallo sobre el laudo dictado por el árbitro puede ser presentado en cualquier tribunal de jurisdicción competente.

15.3 Autoridad del Árbitro.El árbitro, y no cualquier tribunal o agencia federal, estatal o local, tendrá autoridad exclusiva para resolver cualquier disputa relacionada con la interpretación, aplicabilidad, exigibilidad o formación de este Acuerdo de Arbitraje, incluidos, entre otros, cualquier reclamo de que todo o parte de Este Acuerdo de Arbitraje es nulo o anulable. El árbitro decidirá los derechos y responsabilidades, en su caso, de usted y VITSA. El procedimiento de arbitraje no se consolidará con otros asuntos ni se unirá a otros procedimientos o partes. El árbitro tendrá la autoridad para otorgar mociones dispositivo de todo o parte de cualquier reclamo o disputa. El árbitro tendrá la autoridad para otorgar daños monetarios y para otorgar cualquier remedio o compensación no monetaria disponible para un individuo bajo la ley aplicable, las reglas del foro arbitral, y este Acuerdo (incluido el Acuerdo de arbitraje). El árbitro emitirá un laudo por escrito y una declaración de decisión que describa los hallazgos y conclusiones esenciales en los que se basa cualquier laudo (o decisión de no otorgar un laudo), incluido el cálculo de los daños otorgados. El árbitro deberá seguir la ley aplicable. El árbitro tiene la misma autoridad para otorgar una compensación individual que un juez en un tribunal de justicia tendría. El laudo del árbitro es definitivo y vinculante para usted y para nosotros. El árbitro tiene la misma autoridad para otorgar una compensación individual que un juez en un tribunal de justicia tendría. El laudo del árbitro es definitivo y vinculante para usted y para nosotros. El árbitro tiene la misma autoridad para otorgar una compensación individual que un juez en un tribunal de justicia tendría. El laudo del árbitro es definitivo y vinculante para usted y para nosotros.

15.4 Renuncia al juicio por jurado. USTED Y VITSA RENUNCIAN A CUALQUIER DERECHO CONSTITUCIONAL Y ESTATUTARIO PARA DEMANDARSE AL TRIBUNAL (EXCEPTO EL TRIBUNAL DE RECLAMACIONES PEQUEÑAS QUE SE PERMITE AQUÍ) Y HACER UNA PRUEBA DELANTE DE UN JUEZ O UN JURADO. En cambio, usted y VITSA eligen que todas las reclamaciones y disputas cubiertas se resolverán mediante arbitraje en virtud de este Acuerdo de arbitraje, excepto según lo especificado en la sección 15.1 anterior. Un árbitro puede otorgar individualmente los mismos daños y reparación que un tribunal y debe seguir este Acuerdo como lo haría un tribunal. Sin embargo, no hay juez o jurado en el arbitraje, y la revisión judicial de un laudo arbitral está sujeta a una revisión muy limitada.

15.5 Renuncia a acciones colectivas o consolidadas.TODAS LAS RECLAMACIONES Y DISPUTAS DENTRO DEL ALCANCE DE ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE DEBEN SER ARBITRADAS EN UNA BASE INDIVIDUAL Y NO EN UNA CLASE, COLECTIVA O REPRESENTANTE. SOLO DISPONIBILIDAD INDIVIDUAL ESTÁ DISPONIBLE PARA RECLAMACIONES CUBIERTAS POR ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE, Y LAS RECLAMACIONES DE MÁS DE UN CLIENTE O USUARIO NO SE PUEDEN ARBITRAR O CONSOLIDAR CON LAS DE CUALQUIER OTRO CLIENTE O USUARIO. A pesar de todo lo contrario en el presente, en el caso de que esta sección 15.5 se considere inválida o inaplicable con respecto a un reclamo o disputa en particular, ni usted ni nosotros tendremos derecho al arbitraje de dicho reclamo o disputa y, en su lugar, el reclamo o disputa aplicable deberá se resolverá en un tribunal como se establece en la sección 16.5.

15.6 Derecho de exclusión de 30 días.Tiene derecho a optar por no participar en las disposiciones de este Acuerdo de arbitraje enviando un aviso por escrito oportuno de su decisión de optar por no participar a la siguiente dirección: VITSA Corporation, 1716 Locust Street, Des Moines, IA 50309-3023, a la atención de: Asesor general o envíe un correo electrónico a arbitrationoptout@vitsa.site, dentro de los 30 días posteriores a estar sujeto a este Acuerdo de arbitraje. Su aviso debe incluir su nombre y dirección, su nombre de usuario de VITSA (si corresponde), la dirección de correo electrónico que utilizó para configurar su cuenta de VITSA (si tiene una) y una declaración clara de que desea optar por no participar en este Acuerdo de Arbitraje. Si opta por no participar en este Acuerdo de arbitraje, todas las demás partes de este Acuerdo continuarán aplicándose en su caso. La exclusión voluntaria de este Acuerdo de Arbitraje no tiene efecto en ningún otro acuerdo de arbitraje que pueda tener actualmente con nosotros,

15.7 Divisibilidad. Sujeto a la sección 15.5, si la ley determina que alguna parte o partes de este Acuerdo de Arbitraje son inválidas o inaplicables, entonces dicha parte o partes específicas no tendrán fuerza y ​​efecto y se cortarán y el resto del Acuerdo de Arbitraje deberá continuar con toda su fuerza y ​​efecto.

15.8 Supervivencia del acuerdo. Este Acuerdo de Arbitraje sobrevivirá a la terminación o vencimiento del Acuerdo o su relación con VITSA.

15.9 Modificación.A pesar de cualquier disposición en este Acuerdo que establezca lo contrario, aceptamos que si VITSA realiza algún cambio material futuro en este Acuerdo de Arbitraje, no se aplicará a ningún reclamo individual que ya haya notificado a VITSA.

16. Disposiciones generales.

16.1 Comunicaciones electrónicas.Las comunicaciones entre usted y VITSA utilizan medios electrónicos, ya sea que visite los Servicios o envíe correos electrónicos a VITSA, o si VITSA publica avisos en los Servicios o se comunica con usted por correo electrónico. Para fines contractuales, usted (1) acepta recibir comunicaciones de VITSA en forma electrónica; y (2) acepta que todos los términos y condiciones, acuerdos, avisos, divulgaciones y otras comunicaciones y documentos que VITSA le proporcione electrónicamente tendrán el mismo efecto legal que dichas comunicaciones o documentos tendrían si se establecieran por escrito. » La oración anterior no afecta sus derechos legales.

16.2 Cesión.Este Acuerdo, y sus derechos y obligaciones en virtud del presente, no pueden ser asignados, subcontratados, delegados o transferidos por usted sin el consentimiento previo por escrito de VITSA, y cualquier intento de asignación, subcontrato, delegación o transferencia en violación de lo anterior será nulo y sin efecto. .

16.3 Fuerza mayor. VITSA no será responsable de ningún retraso o incumplimiento debido a causas fuera de su control razonable, incluidos, entre otros, actos de Dios, guerra, terrorismo, disturbios, embargos, actos de autoridades civiles o militares, incendios, inundaciones, accidentes, huelgas o escasez de instalaciones de transporte, combustible, energía, mano de obra o materiales.

16.4 Preguntas, quejas, reclamos.Si tiene alguna pregunta, queja o reclamo con respecto a los Servicios, comuníquese con nuestro departamento de servicio al cliente utilizando la información de contacto disponible en los Servicios. Haremos todo lo posible para atender sus inquietudes.

16.5 Lugar exclusivo. En la medida en que las partes están autorizadas por este Acuerdo para iniciar un litigio en un tribunal, tanto usted como VITSA acuerdan que todas las reclamaciones y disputas que surjan de o estén relacionadas con este Acuerdo serán litigadas exclusivamente en los tribunales estatales en el condado de Polk, Iowa o federal. tribunales ubicados en el Distrito Sur de Iowa.

16.6 Ley aplicable.ESTE ACUERDO Y CUALQUIER ACCIÓN RELACIONADA CON EL TERETO SERÁ GOBERNADO E INTERPRETADO POR Y BAJO LAS LEYES DEL ESTADO DE OFIOWA, CONSISTENTE CON LA LEY FEDERAL DE ARBITRAJE, SIN DAR EFECTO A NINGÚN CONFLICTO DE LEY U OTROS PRINCIPIOS QUE PROPORCIONEN LA APLICACIÓN DE LA LEY JURISDICCIÓN. LA CONVENCIÓN DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE CONTRATOS PARA LA VENTA INTERNACIONAL DE BIENES NO SE APLICA A ESTE ACUERDO.

16.7 Aviso.Cuando VITSA requiere que proporcione una dirección de correo electrónico, usted es responsable de proporcionar a VITSA su dirección de correo electrónico más reciente. En el caso de que la última dirección de correo electrónico que proporcionó a VITSA no sea válida, o por alguna razón no sea capaz de entregarle las notificaciones requeridas / permitidas por este Acuerdo, el envío de VITSA del correo electrónico que contenga dicha notificación no obstante constituir notificación efectiva. Puede notificar a VITSA en la siguiente dirección: VITSA Corporation, 1716 Locust Street, Des Moines, IA 50309-3023, Attn: General Counsel. Dicha notificación se considerará entregada cuando VITSA la reciba por carta entregada por un servicio de entrega urgente reconocido a nivel nacional o por correo prepago de primera clase a la dirección anterior.

16.8 Renuncia.Cualquier renuncia o incumplimiento de cualquier disposición de este Acuerdo en una ocasión no se considerará una renuncia de ninguna otra disposición o de dicha disposición en cualquier otra ocasión.

16.9 Divisibilidad. Sujeto a la Sección 15.5, si alguna parte de este Acuerdo se considera inválida o inaplicable, esa parte se interpretará de manera que refleje, lo más cerca posible, la intención original de las partes, y las partes restantes permanecerán en plena vigencia y efecto.

16.10 Control de exportaciones.No puede usar, exportar, importar o transferir los Servicios, excepto según lo autorizado por la ley de EE. UU., Las leyes de la jurisdicción en la que obtuvo los Servicios y cualquier otra ley aplicable. En particular, pero sin limitación, los Servicios no se pueden exportar ni reexportar (a) a ningún país embargado por los Estados Unidos, o (b) a nadie en la lista de Nacionales Especialmente Designados del Departamento del Tesoro de los EE. UU. Lista de personas o lista de entidades. Al usar los Servicios, usted declara y garantiza que (i) no está ubicado en un país que está sujeto a un embargo del gobierno de los EE. UU., O que ha sido designado por el gobierno de los EE. UU. Como un país de «apoyo terrorista» y (ii) usted no figuran en ninguna lista del gobierno de EE. UU. de partes prohibidas o restringidas.

16.11 Quejas del consumidor. De acuerdo con el Código Civil de California §1789.3, puede informar las quejas a la Unidad de Asistencia para Reclamos de la División de Servicios al Consumidor del Departamento de Asuntos del Consumidor de California comunicándose con ellas por escrito al 400 R Street, Sacramento, CA 95814, o por teléfono al (800) 952-5210.

16.12 Acuerdo completo. Este Acuerdo es el acuerdo final, completo y exclusivo de las partes con respecto al tema del presente y reemplaza y fusiona todas las discusiones previas entre las partes con respecto a dicho tema.